Course Content
Tiếng Anh giao tiếp cho thuyền viên tàu du lịch 5 sao
About Lesson

Day 6: Roleplay: Hotel Check-in

Bước 1: Đọc hiểu - Reading comprehension

Bài đọc tiếng Anh

(1) Checking guests into a hotel can seem like a routine task, but it’s actually a pivotal moment that sets the tone for the entire stay. Whether you’re working at a five-star resort or a cozy boutique hotel, the check-in process combines multiple skills: warm greetings, efficient paperwork, and attentive customer service. A smooth, welcoming check-in experience not only makes the guest feel appreciated but also helps prevent misunderstandings later. From verifying reservations to handing over key cards, every detail matters. By mastering this interaction through roleplay and practice, you can deliver a professional impression that boosts guest satisfaction.

(2) Before the guest arrives at the front desk, hotel staff should review any booking details and special requests. This could involve everything from allergies noted on the reservation to preferences regarding room location or bed type. Being proactive in your preparation allows you to greet the guest by name and mention any relevant details right away. For example, you might say, “Good afternoon, Mr. Adams. We see you requested a king-size bed on a high floor—let’s see what we can do to accommodate you.” Such personalized welcomes demonstrate attentiveness and help guests feel valued.

(3) When the guest approaches, offering a friendly greeting is essential. You might start with, “Hello! Welcome to the Riverdale Hotel. How may I help you today?” or “Good evening! Are you checking in with us?” A genuine smile, proper eye contact, and a polite tone can ease any nerves the guest might have after a long day of traveling. If they appear tired or frustrated, acknowledging that—“I hope your journey here was okay?”—can show empathy. This initial interaction is your chance to build rapport and establish a comfortable atmosphere that encourages open communication throughout the stay.

(4) Next comes verification of reservation details. Politely ask for the guest’s identification and credit card (or other preferred payment method), then double-check the room type, rate, and length of stay against the system. If there’s any discrepancy—say, the rate is different from what the guest expected— address it promptly. For instance, “I see here a rate of $150 per night, but let me confirm if that matches your booking confirmation.” Being transparent about pricing and policies avoids confusion down the line. If the hotel offers add-ons, such as breakfast or parking, mention them clearly: “Would you like to include buffet breakfast for an additional $10 per person?”

(5) Sometimes, guests may inquire about upgrades or have last-minute questions: “Is there a spa on the property?” or “Could we get a late check-out?” This is where roleplay can really help staff anticipate a variety of scenarios. If an upgrade is possible, you might respond with, “We do have a suite available for an extra fee—would you like more details?” If the spa is fully booked, offer alternatives or note the waitlist. Keeping a calm, resourceful demeanor suggests you’re committed to the guest’s comfort and willing to adapt to their needs.

(6) Once the guest’s details are confirmed and any additional services are discussed, it’s time to finalize paperwork. Have them sign any required registration forms or fill out information about vehicle license plates, if needed. If the guest has any concerns about credit card holds or security deposits, clarify those policies. For instance, “We’ll place a temporary hold of $100 on your card for incidentals, which will be released upon check-out if unused.” Using clear, reassuring language can prevent misunderstandings. Also, confirm the departure date, so the housekeeping schedule aligns with their stay.

(7) Next, you issue the room key—often a key card—and guide the guest about the floor and directions. A statement like, “Your room is on the 12th floor; the elevator is just around the corner to your right,” helps guests feel at ease. If your property has digital keys via a mobile app, walk them through the download and activation process. Also mention essential amenities: “Our gym and pool are on the second floor, open from 6 a.m. to 10 p.m.,” or “Breakfast is served in the lobby restaurant every morning between 7 and 10.” This thorough introduction ensures guests know where to find everything they need.

(8) Roleplaying potential challenges at check-in is crucial for professional development. For instance, how do you handle overbookings? One scenario might be: “I’m very sorry, Mr. Johnson, but it appears we’re oversold on king rooms tonight. However, we can offer you a complimentary upgrade to a deluxe double or arrange lodging in a partner hotel.” Another challenge might be a credit card decline. In that case, you might say, “The card didn’t go through—may I swipe it again or would you like to use a different method of payment?” Practicing these lines through roleplay helps staff stay calm and polite in real-life tense moments.

(9) Finally, remember that hotel check-in is more than just administrative tasks. It’s an opportunity to make guests feel truly welcome and at ease. By combining courteous greetings, thorough preparation, and sincere concern for each guest’s comfort, you set the stage for a memorable stay. Through roleplay and ongoing practice, hotel staff can develop confidence in resolving unexpected issues, upholding policy, and personalizing each encounter. Whether guests are traveling for business or leisure, a seamless check-in process can transform their arrival into a positive, lasting impression—one that invites them to return time and again.

Bản dịch tiếng Việt

(1) Thủ tục nhận phòng cho khách ở khách sạn có vẻ như chỉ là việc thường ngày, nhưng thực tế đây là khoảnh khắc quan trọng định hình toàn bộ kỳ nghỉ của họ. Dù bạn làm việc tại một khu nghỉ dưỡng năm sao hay một khách sạn boutique ấm cúng, quá trình check-in đòi hỏi nhiều kỹ năng: lời chào hỏi (greetings) thân thiện, xử lý giấy tờ (paperwork) nhanh chóng và phục vụ khách một cách tận tâm. Một trải nghiệm nhận phòng mượt mà, chào đón không chỉ khiến khách cảm thấy được trân trọng mà còn giúp phòng tránh (prevent) hiểu lầm về sau. Từ khâu xác minh đặt phòng (reservations) đến việc trao thẻ khóa (key cards), chi tiết nào cũng quan trọng. Thông qua việc rèn luyện roleplay, bạn sẽ gây ấn tượng chuyên nghiệp và nâng cao mức độ hài lòng của khách.

(2) Trước khi khách đến quầy lễ tân (front desk), nhân viên khách sạn nên xem lại mọi thông tin đặt chỗ (booking details)yêu cầu đặc biệt (special requests). Điều này có thể liên quan đến các dị ứng (allergies) được lưu trên hệ thống, hoặc thói quen (preferences) về vị trí phòng hay loại giường. Việc chuẩn bị chủ động (proactive) giúp bạn chào khách bằng tên và đề cập các chi tiết cần thiết ngay lập tức. Ví dụ: “Chào buổi chiều, ông Adams. Chúng tôi thấy ông yêu cầu phòng giường king ở tầng cao—để tôi kiểm tra xem có thể thu xếp thế nào.” Lời chào cá nhân hóa (personalized) như vậy thể hiện sự chu đáo và giúp khách cảm thấy được coi trọng (valued).

(3) Khi khách đến, lời chào (greeting) thân thiện là vô cùng cần thiết. Bạn có thể bắt đầu: “Xin chào! Chào mừng quý khách đến với Riverdale Hotel. Tôi có thể giúp gì hôm nay ạ?” hoặc “Chào buổi tối! Quý khách đến nhận phòng đúng không ạ?” Một nụ cười (smile) chân thành, giao tiếp mắt (eye contact) phù hợp và giọng nói lịch sự (polite) sẽ làm dịu lo lắng khách có thể gặp phải sau một chuyến đi dài. Nếu họ tỏ ra mệt (tired) hay khó chịu (frustrated), việc thấu hiểu—“Không biết chuyến đi tới đây của quý khách có ổn không ạ?”—có thể thể hiện sự đồng cảm. Cuộc trao đổi ban đầu này là cơ hội để bạn xây dựng thiện cảm (build rapport) và tạo bầu không khí thoải mái khuyến khích trao đổi cởi mở trong suốt thời gian lưu trú.

(4) Tiếp theo là bước xác nhận (verification) thông tin đặt phòng. Lịch sự yêu cầu khách cung cấp giấy tờ tùy thân (identification)thẻ tín dụng (credit card) (hoặc phương thức thanh toán khác), sau đó đối chiếu (double-check) loại phòng (room type), giá (rate)thời gian lưu trú (length of stay) với hệ thống (system). Nếu có sai lệch (discrepancy)—chẳng hạn, giá phòng khác so với dự kiến của khách—hãy giải quyết ngay. Ví dụ: “Tôi thấy giá ở đây là $150/đêm, để tôi xác nhận xem có đúng với xác nhận đặt phòng (booking confirmation) của quý khách không.” Việc minh bạch về giá cả (pricing)chính sách (policies) sẽ tránh hiểu lầm sau này. Nếu khách sạn có cung cấp dịch vụ bổ sung (add-ons) như bữa sáng hay chỗ đậu xe, hãy đề cập rõ: “Quý khách có muốn bổ sung bữa sáng buffet (buffet breakfast) với phụ phí $10/người không ạ?”

(5) Đôi khi, khách có thể hỏi về nâng cấp (upgrades) hoặc thắc mắc phát sinh (last-minute): “Khách sạn mình có spa không?” hoặc “Chúng tôi có thể trả phòng muộn (late check-out) được không?” Đây là lúc roleplay phát huy tác dụng, giúp nhân viên dự đoán (anticipate) nhiều tình huống khác nhau. Nếu có thể nâng cấp, bạn có thể nói: “Chúng tôi có phòng suite với phí bổ sung—quý khách muốn biết thêm chi tiết không ạ?” Nếu spa đã hết chỗ, hãy gợi ý phương án thay thế (alternatives) hoặc ghi chú danh sách chờ. Giữ thái độ điềm tĩnh, nhiệt tình cho thấy bạn luôn hướng tới sự thoải mái của khách và sẵn sàng thích ứng (adapt) theo nhu cầu của họ.

(6) Sau khi đã xác nhận (confirmed) thông tin của khách và trao đổi về các dịch vụ bổ sung (additional), bạn sẽ hoàn tất phần giấy tờ (paperwork). Hãy để khách ký phiếu đăng ký (registration forms) hoặc điền thông tin về biển số xe (vehicle license plates) nếu cần. Nếu khách lo ngại về khoản tạm giữ (credit card holds) hoặc tiền đặt cọc (security deposits), hãy giải thích rõ. Ví dụ: “Chúng tôi sẽ tạm giữ (temporary hold) $100 trên thẻ của quý khách để phòng trường hợp phát sinh, và khoản này **sẽ (will) được giải phóng (released) khi quý khách trả phòng, nếu không dùng tới.” Lời lẽ rõ ràng, trấn an sẽ tránh được hiểu lầm. Đồng thời, xác nhận luôn ngày trả phòng (departure date) để bộ phận buồng phòng sắp xếp phù hợp.

(7) Tiếp đó, bạn trao (issue) chìa khóa phòng (room key)—thường là thẻ từ (key card)—và hướng dẫn khách về tầng cũng như cách đi. Một lời như “Phòng của quý khách ở tầng 12, thang máy (elevator) ngay góc kia bên phải ạ” sẽ giúp khách yên tâm. Nếu khách sạn có chìa khóa kỹ thuật số (digital keys) qua ứng dụng di động, hãy hướng dẫn cách tải và kích hoạt (activation). Cũng cần nhắc tới các tiện ích thiết yếu: “Phòng gym và hồ bơi (gym and pool) ở tầng 2, mở cửa từ 6 giờ sáng tới 10 giờ tối,” hoặc “Bữa sáng phục vụ tại nhà hàng sảnh (lobby restaurant) mỗi sáng từ 7 đến 10 giờ.” Giới thiệu cụ thể như vậy đảm bảo khách biết rõ mọi thứ cần thiết.

(8) Việc roleplay các tình huống khó khăn (challenges) trong lúc check-in rất cần thiết để phát triển kỹ năng chuyên nghiệp. Ví dụ, bạn sẽ xử lý thế nào nếu hết phòng (overbookings)? Một kịch bản: “Tôi rất tiếc, ông Johnson, hiện chúng tôi đã hết phòng king tối nay. Nhưng chúng tôi có thể nâng cấp miễn phí (complimentary upgrade) lên phòng double deluxe (deluxe double) hoặc hỗ trợ đặt phòng ở khách sạn đối tác.” Một trường hợp nữa là thẻ tín dụng bị từ chối (credit card decline). Bạn có thể nói: “Thẻ này bị từ chối, tôi có thể quẹt (swipe) lại hay quý khách muốn dùng phương thức thanh toán khác?” Tập luyện những lời thoại qua roleplay giúp nhân viên bình tĩnh, lịch sự trong tình huống thực tế.

(9) Cuối cùng, hãy nhớ rằng thủ tục nhận phòng (hotel check-in) không chỉ là việc hành chính (administrative). Đây là cơ hội (opportunity) để khiến khách cảm thấy thật sự được chào đón (welcome)thoải mái (at ease). Bằng cách kết hợp lời chào lịch sự, chuẩn bị kỹ càng và sự quan tâm chân thành đến tiện nghi của khách, bạn đã tạo tiền đề cho một kỳ nghỉ đáng nhớ. Thông qua roleplay và rèn luyện liên tục, nhân viên khách sạn sẽ xây dựng được sự tự tin (confidence) trong việc giải quyết những sự cố bất ngờ, tuân thủ quy định và cá nhân hóa mỗi tương tác. Dù khách đi công tác hay du lịch nghỉ dưỡng, một quy trình check-in mượt mà có thể biến khoảnh khắc lúc đến thành ấn tượng tích cực lâu dài—khiến họ muốn quay lại nhiều lần nữa.

Bước 2: Phân tích ngữ pháp và từ vựng - Grammar and vocabulary analysis

ĐOẠN 1 (Paragraph 1)

Checking guests into a hotel can seem like a routine task, but it’s actually a pivotal moment that sets the tone for the entire stay. Whether you’re working at a five-star resort or a cozy boutique hotel, the check-in process combines multiple skills: warm greetings, efficient paperwork, and attentive customer service. A smooth, welcoming check-in experience not only makes the guest feel appreciated but also helps prevent misunderstandings later. From verifying reservations to handing over key cards, every detail matters. By mastering this interaction through roleplay and practice, you can deliver a professional impression that boosts guest satisfaction.

1. Phân tích ngữ pháp

  1. V-ing làm chủ ngữ:

    • Checking guests into a hotel can seem like a routine task…”
    • “Checking” (đưa khách vào nhận phòng) đứng đầu câu, đóng vai trò chủ ngữ.
  2. Cấu trúc “can seem … but it’s actually …”:

    • Dùng “can” + động từ (“can seem”) để diễn tả khả năng, sau đó “but it’s actually…” để nhấn mạnh thực tế khác biệt.
  3. Cấu trúc liệt kê “Whether you’re working at … or …”:

    • “Whether you’re working at a five-star resort or a cozy boutique hotel…”
    • Diễn tả hai (hoặc nhiều) lựa chọn song song, không loại trừ.
  4. Câu nhấn mạnh “not only … but also …”:

    • “not only makes the guest feel appreciated but also helps prevent misunderstandings…”
    • Nhấn mạnh hai tác động tích cực của trải nghiệm check-in suôn sẻ.
  5. “By mastering this interaction…”:

    • Dạng “By + V-ing” (By mastering), diễn tả cách thức/ phương tiện để đạt được mục tiêu.

2. Phân tích từ vựng

  • pivotal moment: khoảnh khắc quan trọng, then chốt.
  • sets the tone: định hình không khí, định hướng cho toàn bộ trải nghiệm.
  • greetings / paperwork / customer service: chào hỏi / giấy tờ / dịch vụ khách hàng.
  • prevent misunderstandings: ngăn chặn, phòng tránh hiểu lầm.
  • verifying reservations: xác minh việc đặt phòng.
  • handing over key cards: trao thẻ khóa phòng.
  • roleplay: đóng vai, tình huống mô phỏng.
  • boosts guest satisfaction: nâng cao mức độ hài lòng của khách.
ĐOẠN 2 (Paragraph 2)

Before the guest arrives at the front desk, hotel staff should review any booking details and special requests. This could involve everything from allergies noted on the reservation to preferences regarding room location or bed type. Being proactive in your preparation allows you to greet the guest by name and mention any relevant details right away. For example, you might say, “Good afternoon, Mr. Adams. We see you requested a king-size bed on a high floor—let’s see what we can do to accommodate you.” Such personalized welcomes demonstrate attentiveness and help guests feel valued.

1. Phân tích ngữ pháp

  1. Cấu trúc khuyên “should + V”:

    • “hotel staff should review any booking details…”
    • “should” diễn tả lời khuyên hoặc quy tắc chung (nên làm).
  2. Câu nhấn mạnh với “allows you to…”:

    • “…allows you to greet the guest by name…”
    • “allows + O + to V”: diễn tả khả năng/ cơ hội hành động.
  3. Câu ví dụ trực tiếp “For example, you might say…”:

    • “might” chỉ mức độ khả năng hoặc gợi ý.

2. Phân tích từ vựng

  • front desk: quầy lễ tân.
  • booking details / special requests: chi tiết đặt phòng / yêu cầu đặc biệt.
  • allergies: dị ứng.
  • preferences: sở thích, tùy chọn (về phòng, giường...).
  • proactive: chủ động, sẵn sàng đối phó.
  • king-size bed: giường cỡ king.
  • high floor: tầng cao.
  • personalized welcomes: lời chào mang tính cá nhân hóa.
  • attentiveness: sự chu đáo, tập trung chăm sóc.
  • valued: được trân trọng.
ĐOẠN 3 (Paragraph 3)

When the guest approaches, offering a friendly greeting is essential. You might start with, “Hello! Welcome to the Riverdale Hotel. How may I help you today?” or “Good evening! Are you checking in with us?” A genuine smile, proper eye contact, and a polite tone can ease any nerves the guest might have after a long day of traveling. If they appear tired or frustrated, acknowledging that—“I hope your journey here was okay?”—can show empathy. This initial interaction is your chance to build rapport and establish a comfortable atmosphere that encourages open communication throughout the stay.

1. Phân tích ngữ pháp

  1. Cấu trúc “You might start with…”:

    • “might” diễn tả gợi ý.
    • “You might start with, ‘Hello! Welcome to…’”
  2. Câu điều kiện “If they appear tired or frustrated…”:

    • Diễn tả trường hợp xảy ra → Hành động/ phản ứng tiếp theo (bày tỏ sự thấu hiểu).
  3. Mệnh đề nhấn mạnh “This initial interaction is your chance to…”:

    • Dùng để khẳng định tầm quan trọng của cuộc trao đổi ban đầu.

2. Phân tích từ vựng

  • friendly greeting: lời chào thân thiện.
  • genuine smile: nụ cười chân thật.
  • eye contact: giao tiếp bằng mắt.
  • polite tone: tông giọng lịch sự.
  • tired or frustrated: mệt mỏi hay khó chịu.
  • empathy: sự đồng cảm.
  • build rapport: xây dựng mối quan hệ (thiện cảm).
  • comfortable atmosphere: không khí thoải mái.
  • open communication: giao tiếp cởi mở.
ĐOẠN 4 (Paragraph 4)

Next comes verification of reservation details. Politely ask for the guest’s identification and credit card (or other preferred payment method), then double-check the room type, rate, and length of stay against the system. If there’s any discrepancy—say, the rate is different from what the guest expected— address it promptly. For instance, “I see here a rate of $150 per night, but let me confirm if that matches your booking confirmation.” Being transparent about pricing and policies avoids confusion down the line. If the hotel offers add-ons, such as breakfast or parking, mention them clearly: “Would you like to include buffet breakfast for an additional $10 per person?”

1. Phân tích ngữ pháp

  1. Câu tường thuật “Politely ask for…”:

    • Dạng câu mệnh lệnh nhẹ: “ask for the guest’s identification…”
    • Mang tính hướng dẫn quy trình.
  2. Câu điều kiện “If there’s any discrepancy…”:

    • Diễn tả tình huống có sai lệch → cần xử lý ngay.
  3. “Being transparent about pricing…”:

    • Dạng “Being + adj + about …” để mô tả trạng thái liên tục (việc phải minh bạch về giá cả).

2. Phân tích từ vựng

  • verification: xác minh, kiểm tra.
  • identification: giấy tờ tùy thân.
  • credit card: thẻ tín dụng.
  • double-check: kiểm tra lần nữa.
  • discrepancy: sai lệch, không nhất quán.
  • booking confirmation: xác nhận đặt phòng.
  • pricing and policies: giá cả và chính sách.
  • add-ons: dịch vụ bổ sung (ăn sáng, chỗ đậu xe...).
  • buffet breakfast: bữa sáng buffet.
ĐOẠN 5 (Paragraph 5)

Sometimes, guests may inquire about upgrades or have last-minute questions: “Is there a spa on the property?” or “Could we get a late check-out?” This is where roleplay can really help staff anticipate a variety of scenarios. If an upgrade is possible, you might respond with, “We do have a suite available for an extra fee—would you like more details?” If the spa is fully booked, offer alternatives or note the waitlist. Keeping a calm, resourceful demeanor suggests you’re committed to the guest’s comfort and willing to adapt to their needs.

1. Phân tích ngữ pháp

  1. Modal verb “may”:

    • “…guests may inquire about upgrades…”
    • Diễn tả khả năng khách có thể hỏi về nâng cấp.
  2. Cấu trúc “If an upgrade is possible, you might respond…”:

    • Câu điều kiện (if) + modal verb “might.”
  3. Mệnh đề rút gọn “If the spa is fully booked, offer alternatives…”

    • Không dùng chủ ngữ lặp lại, ra lệnh/ hướng dẫn xử lý tình huống.

2. Phân tích từ vựng

  • inquire: hỏi thông tin.
  • upgrades: nâng cấp (phòng, dịch vụ).
  • last-minute questions: câu hỏi phát sinh, gấp rút.
  • suite: phòng cao cấp (thường gồm nhiều phòng nhỏ bên trong).
  • extra fee: phí bổ sung.
  • fully booked: hết chỗ, đã kín lịch.
  • alternatives: phương án thay thế.
  • adapt: thích nghi, điều chỉnh.
ĐOẠN 6 (Paragraph 6)

Once the guest’s details are confirmed and any additional services are discussed, it’s time to finalize paperwork. Have them sign any required registration forms or fill out information about vehicle license plates, if needed. If the guest has any concerns about credit card holds or security deposits, clarify those policies. For instance, “We’ll place a temporary hold of $100 on your card for incidentals, which will be released upon check-out if unused.” Using clear, reassuring language can prevent misunderstandings. Also, confirm the departure date, so the housekeeping schedule aligns with their stay.

1. Phân tích ngữ pháp

  1. Cấu trúc bị động “Once the guest’s details are confirmed…”:

    • “are confirmed” (bị động) diễn tả hành động xác nhận đã được thực hiện.
  2. Câu đề nghị “Have them sign any required registration forms…”:

    • “Have + O + V” = bảo/ khiến ai làm gì.
  3. Modal “will be released”:

    • Thể hiện thì tương lai (bị động) → “will be released.”

2. Phân tích từ vựng

  • additional services: dịch vụ bổ sung.
  • paperwork: thủ tục giấy tờ.
  • registration forms: phiếu đăng ký thông tin.
  • vehicle license plates: biển số xe.
  • credit card holds: khoản tiền tạm giữ trên thẻ.
  • security deposits: tiền đặt cọc đảm bảo.
  • temporary hold: giữ tạm thời.
  • will be released: sẽ được giải phóng.
  • departure date: ngày trả phòng.
ĐOẠN 7 (Paragraph 7)

Next, you issue the room key—often a key card—and guide the guest about the floor and directions. A statement like, “Your room is on the 12th floor; the elevator is just around the corner to your right,” helps guests feel at ease. If your property has digital keys via a mobile app, walk them through the download and activation process. Also mention essential amenities: “Our gym and pool are on the second floor, open from 6 a.m. to 10 p.m.,” or “Breakfast is served in the lobby restaurant every morning between 7 and 10.” This thorough introduction ensures guests know where to find everything they need.

1. Phân tích ngữ pháp

  1. “Next, you issue the room key…”:

    • Câu trình tự (nối tiếp hành động trước).
    • “issue” = cung cấp, trao.
  2. Mệnh đề điều kiện “If your property has digital keys…”:

    • “If + present simple,” sau đó “walk them through…” = mệnh lệnh hướng dẫn.
  3. Cụm “mention essential amenities”:

    • Động từ “mention” + tân ngữ “essential amenities,” liệt kê thông tin (gym, pool, etc.).

2. Phân tích từ vựng

  • issue: cung cấp, bàn giao.
  • key card: thẻ từ (phòng).
  • elevator: thang máy.
  • digital keys / mobile app: chìa khóa số qua ứng dụng di động.
  • activation (process): quy trình kích hoạt.
  • gym and pool: phòng tập thể dục và bể bơi.
  • lobby restaurant: nhà hàng ở sảnh.
  • thorough introduction: giới thiệu chi tiết, đầy đủ.
ĐOẠN 8 (Paragraph 8)

Roleplaying potential challenges at check-in is crucial for professional development. For instance, how do you handle overbookings? One scenario might be: “I’m very sorry, Mr. Johnson, but it appears we’re oversold on king rooms tonight. However, we can offer you a complimentary upgrade to a deluxe double or arrange lodging in a partner hotel.” Another challenge might be a credit card decline. In that case, you might say, “The card didn’t go through—may I swipe it again or would you like to use a different method of payment?” Practicing these lines through roleplay helps staff stay calm and polite in real-life tense moments.

1. Phân tích ngữ pháp

  1. V-ing làm chủ ngữ “Roleplaying potential challenges… is crucial…”:

    • “Roleplaying” = hành động đóng vai.
    • “is crucial” = rất quan trọng.
  2. Câu ví dụ điều kiện “In that case, you might say…”

    • “might” diễn tả gợi ý về phản hồi trong tình huống thẻ bị từ chối.
  3. Cấu trúc “helps staff stay calm and polite…”

    • “help + O + V” = hỗ trợ/ giúp ai làm gì.

2. Phân tích từ vựng

  • roleplaying: đóng vai.
  • potential challenges: những tình huống khó tiềm tàng.
  • overbookings: tình trạng khách sạn nhận đặt quá số phòng khả dụng.
  • complimentary upgrade: nâng cấp miễn phí.
  • deluxe double: phòng hạng deluxe dành cho 2 người.
  • credit card decline: thẻ tín dụng bị từ chối.
  • swipe: quẹt thẻ (máy POS).
ĐOẠN 9 (Paragraph 9)

Finally, remember that hotel check-in is more than just administrative tasks. It’s an opportunity to make guests feel truly welcome and at ease. By combining courteous greetings, thorough preparation, and sincere concern for each guest’s comfort, you set the stage for a memorable stay. Through roleplay and ongoing practice, hotel staff can develop confidence in resolving unexpected issues, upholding policy, and personalizing each encounter. Whether guests are traveling for business or leisure, a seamless check-in process can transform their arrival into a positive, lasting impression—one that invites them to return time and again.

1. Phân tích ngữ pháp

  1. “hotel check-in is more than just administrative tasks…”:

    • So sánh “more than just…,” nhấn mạnh rằng check-in có ý nghĩa lớn hơn công việc hành chính thuần túy.
  2. “By combining courteous greetings… you set the stage…”:

    • “By + V-ing” → cách thực hiện → kết quả.
  3. Câu điều kiện “Whether guests are traveling for business or leisure…”

    • “Whether… or…” liệt kê hai khả năng (công tác hay du lịch) mà không loại trừ.

2. Phân tích từ vựng

  • administrative tasks: công việc hành chính, giấy tờ.
  • opportunity: cơ hội.
  • welcome and at ease: chào đón và thoải mái.
  • courteous greetings: lời chào lịch sự, nhã nhặn.
  • memorable stay: kỳ nghỉ đáng nhớ.
  • confidence: sự tự tin.
  • resolving unexpected issues: giải quyết vấn đề phát sinh bất ngờ.
  • personalizing each encounter: cá nhân hóa mỗi tương tác với khách.
  • lasting impression: ấn tượng lâu dài.