Mối quan hệ nhóm tính cách ENTP

ENTP RELATIONSHIPS

ENTP – Mối quan hệ 

If there’s one thing ENTPs are good at, it’s coming up with a never-ending stream of innovations and ideas to keep things moving forward, and this is evident in their romantic relationships as well. For people with the ENTP personality type growth is key, and even before they’ve found a dating partner, they imagine all the ways that they can experience new things together, to grow in tandem. This can be an overwhelming process if their partner doesn’t match up, but when ENTPs find someone who shares their love of intellectual exploration, watch out.

Nếu may mắn mọi thứ đối với ENTP sẽ rất sáng sủa và những ý tưởng sáng tạo tuôn trào sẽ làm mọi thứ tiến lên suông sẻ, điều này cũng có thể thấy rõ trong các mối quan hệ lãng mạn của họ. Đối với những người nhân cách ENTP quan trọng là sự tiến triển, và thậm chí trước khi họ tìm được đối tượng, họ thường tưởng tượng tất cả những cách mà họ có thể trải nghiệm những điều mới mẻ với người yêu, cùng nhau vung đắp. Đây có thể là một quá trình tấn công quá mức nếu đối tác của họ không phù hợp, nhưng khi ENTP tìm được một đối tượng thích chia sẻ sở “hack não”, thì hãy coi chừng.

Show Me a Satisfied Man, and I’ll Show You a Failure

Hãy cho tôi thấy một người yên phận, và tôi sẽ chỉ cho bạn một người thất bại.

From the earliest dates, ENTPs test their partners’ limits for this kind of potential, pushing boundaries and traditions, looking for open-mindedness and spontaneity. Dating ENTP personalities is hardly a boring experience, and they make use of their enthusiasm and creativity by delighting and surprising their partners with new ideas and experiences.

Từ những lần hẹn hò đầu tiên, ENTP kiểm tra giới hạn của các đối tượng tiềm năng này, phá vỡ ranh giới và truyền thống, tìm kiếm sự cởi mở và tự nguyện. Hầu như hẹn hò với ENTP không bao giờ là một trải nghiệm nhàm chán, và họ tạo ấn tượng với sự nhiệt tình và sáng tạo, làm hài lòng và ngạc nhiên đối tượng với những kinh nghiệm cùng những ý tưởng mới.

ENTPs’ idea of fun is often rooted in self-improvement, and people with this personality type bring their partners along the way, as much in a spirit of sharing as in a spirit of expectation. ENTPs see either growth or stagnation and don’t buy into the idea of a happy status quo, making them demanding as much as they are exciting.

Ý tưởng thú vị của ENTP thường bắt nguồn từ việc tự cải thiện bản thân, và ENTP thường đem đến cho đối tác của mình tinh thần chia sẻ cùng tinh thần mong đợi. ENTP thấy rõ cả sự tiển triển hoặc trì trệ, họ không tin vào một hạnh phúc lý tưởng, làm cho họ luôn cố gắng để giữ lửa trong tình cảm.

Some may tire in the face of this constant improvement – while ENTPs’ vigor can be attractive, it can also wear down even the most patient partners. A little time to breathe and a chance to rest on one’s laurels for a moment is necessary for many people, but not something ENTPs are likely to appreciate. However, if their unwavering enthusiasm is met in kind, it can lead to a magnificent relationship characterized by its strength, depth, and spark.

Một số người có thể cảm thấy mệt mỏi trong việc đối mặt với tiến triển nhanh chóng này – tuy rằng ENTP có sức hút hấp dẫn, nó cũng có thể làm các đối tượng kiên nhẫn nhất cũng cảm thấy không theo kịp. Một ít thời gian để thở và cơ hội để suy nghĩ là cần thiết cho nhiều người, nhưng ENTP lại không đánh giá cao việc đó. Tuy nhiên, nếu lòng nhiệt tình của họ được đáp lại, nó có thể dẫn đến một mối quan hệ tuyệt vời với sức hút, sâu đậm, và lung linh.

Genius Is One Percent Inspiration and Ninety-Nine Percent Perspiration

Thiên tài là gồm một phần trăm cảm hứng và chín mươi chín phần trăm cố gắng.

This is perhaps most evident as ENTPs’ relationships progress into more intimate situations. All that exploratory curiosity and enthusiasm has a chance to be expressed in new ways when ENTPs and their partners come together, and they readily encourage their partners to try new things, to enjoy their intimacy without preconceived limitations.

Điều này có lẽ rõ ràng nhất khi các mối quan hệ của ENTP tiến triển nhanh trong những tình huống thân mật. Tất cả sự tò mò và lòng nhiệt tình này đều được thể hiện theo những cách khác nhau khi ENTP ở gần đối tượng, và họ sẵn sàng khuyến khích các đối tượng thử những điều mới mẻ, tận hưởng cảm giác gần gũi mà không cần ngại ngùng.

For people with the ENTP personality type, this phase of their relationships is a chance to improve and develop in areas that are outside the realm of academia, though they approach it in much the same way – as a physical and intellectual process of striving towards excellence, rather than a spiritual or emotional expression of affection.

Đối với những người có loại nhân cách ENTP, mục đích của các mối quan hệ của ENTP là cơ hội để cải thiện và phát triển ngoài lĩnh vực ngoài học thuật, mặc dù họ tiếp cận nó theo cùng một cách – là một quá trình vận dụng trí lực để đạt được thành công, hơn là tranh thủ sự đồng cảm bằng cách thể hiện tâm tư, tình cảm.

ENTPs’ desire to improve in this department makes them fantastic partners when the relationship reaches that point, but their attitude towards this process is also evidence of their most glaring shortcoming – their emotional obliviousness. While ENTPs are more open-minded than other Analysts about others’ perspectives, they are also more likely to express their disdain for such things as emotional sensitivity in cuttingly well-phrased and clear terms, easily hurting their partners’ feelings without realizing it. ENTP personalities may even ignore their partners’ feelings altogether, instead immersing themselves entirely in some distant idea or opportunity, inaccessible.

Mong muốn của ENTP cải thiện bản thân biến họ thành đối tượng tuyệt vời khi mối quan hệ trở nên chính chắn, nhưng thái độ đối với quan hệ này cũng là bằng chứng rõ ràng về điểm yếu của họ – sự thờ ơ. Tuy ENTP cởi mở về quan điểm của người khác, họ cũng thể hiện sự thờ ơ trước những sự việc nhạy cảm và rõ rang là điều này dễ gây tổn thương cho bạn tình của họ mà họ không nhận ra nó. Thay vì phải nghĩ quá nhiều về việc xa cách hay không thể gần nhau, ENTP chọn cách gạc bỏ đi tình cảm, và không quan tâm đến cảm giác của bạn tình.

Where ENTPs’ unwavering desire for self-improvement comes in most handy is in their emotional development, as they may actually be willing to work on areas such as sensitivity and emotional communication with their partners.

ENTP luôn mong muốn tự cải thiện sự đồng cảm với ng khác, vì họ thực sự phải làm việc trong các lĩnh vực mang tính cảm tính như giao tiếp với các đối tác.

As with other Intuitive (N) types, ENTPs’ best compatibility rests with other Intuitives, with one or two opposing traits which help to create both balance and opportunities for growth. If they are with a more sensitive partner, this can be an excellent way for them to find another quality that they can work on together, making this weakness yet another opportunity to be creative, challenge themselves, and to deepen the attractiveness that this sense of progression brings to their relationships.

Cũng giống như các loại người mang tính cảm tính (Intuition) khác, ENTP thích hợp với những người mang tính cảm tính khác, với sự đối lập nhau cũng tạo ra sự cân bằng và cơ hội phát triển. Nếu họ với một đối tác nhạy cảm hơn, đây có thể là một cách tuyệt vời để họ tìm ra một điểm chung mà họ có thể “tâm đầu ý hợp”, biến điểm yếu này thành cơ hội để sáng tạo, thách thức bản thân và tạo tính hấp dẫn giúp cho mối quan hệ của họ tiến triển.

Leave a Reply